Книга «Нагори» — авторский взгляд на сезонность через призму кулинарии, поэзии и даже радиации.
Секигути Реко. Нагори. Тоска по уходящему сезону. М.: Ад Маргинем Пресс, 2023. 144 с.
Ожидание есть один из самых простых способов разочароваться. Потому что оно задает планку. Оно определяет тематику. Оно заставляет сравнивать. Хорошо для учебника анатомии. Плохо для той книги, что лежит перед вами.
Книга — сборник эссе около и рядом таких понятий как «сезон» или «сезонность», но с уклоном в еду. Почему «около» и «рядом»?
Дело в том, что под крышку порой попадают не совсем подходящие продукты: то совсем философичные размышления о цикличности и линейности времени, то маринование и ферментация; то хайку и радиационное заражение, то цветы и «гастропорно»; то «12 месяцев» Маршака, то гастрономические рассуждения о лучшем сезоне для овощей.
Порой, внутри ты все это соединяешь только воображением автора, но не своим собственным. И тогда у нас есть выбор: прекратить наши страдания или позволить автору вас провести.
Итак, кто же госпожа Секигути? Японка, живущая во Франции. Писатель и эссеист, издающая свои произведения на японском и французском языках. Переводчик.
Пара любопытных фактов для понимания контекста. Автор выбрала французский язык для изучения из любви к французской кухне. Отвечает за японскую кулинарную литературу в издательстве Philippe Picquier, специализирующемся на азиатской литературе.
Книги госпожи Секигути — отражение авторского взгляда на мир через призму обыденного, свойственного нам всем: вкуса и аромата. В данном конкретном случае — взгляд на сезоны через кухню.
Найдете ли вы тут японскую специфику? Да, хотя, вероятно не в том объеме, на который рассчитываете.
Иногда специфика будет явной:
«Блюдо с тертым редисом зимой называется мидзоре-аэ — “смесь с мокрым снегом”, а весной — касуми-аэ, “смесь с туманом”».
Иногда — нет. Но внутри понимаешь, что именно философичный и немного меланхоличный взгляд на мир мог родить такие строки:
«Кулинария примечательна тем, что она раскрывает для нас сложное устройство сезонов через блюда, которые представляют собой встречи живых субстанций — или воспоминания о таких встречах».
Нагори — термин, вынесенный в название, — и конец сезона, и поминовение ушедшему, и тоска по нему, и напоминание об этой тоске, и так далее. Я бы сказала, все в мире, что вы чувствуете с щепоткой смерти и позволяете этому быть.
А теперь приложим это на вкусы, на продукты, которые уже почти уходят, на блюда, которые вы пробовали когда-то, попробуйте словить в решето кулинарии само время. Не головой, а чувствами и эмоциями. Сможете словить? Сможете позволить?
Книге свойственна небольшая хаотичность, зыбкость, но простим ей это. В конце концов, мы ведь говорим о чувствах:
«Сезоны — это эмоции: вот почему мы верим в их символику и с увлечением ищем ее в еде».
Дружить можно в телеграм.
Все сведения носят справочно-информационный характер и рекламой не являются.
Еще интересного: